Сбежавшая из Китая в США вирусолог раскрыла правду о коронавирусе

Вирусолог из Гонконга, доктор Ли-Мэн Янь, сбежавшая в США, в интервью Fox News рассказала о сокрытии властями Китая правды об опасности коронавируса.

Женщина утверждает, что может оказаться в числе «исчезнувших» информаторов. Янь пояснила, что, по ее мнению, власти Китая знали о новом коронавирусе задолго до того, как заявили об этом. Она также пояснила, что ее руководители, известные как некоторые из ведущих экспертов в этой области, игнорировали проводимые ею в начале пандемии исследования, которые, по ее мнению, могли бы спасти жизни.

Вирусолог заявила, что один из ее друзей, ученый из Центра по контролю и профилактике заболеваний в Китае, знал о передаче от человека человеку задолго до того, как Китай или ВОЗ признали, что такое распространение возможно. По словам женщины, она рассказала о некоторых своих открытиях научному руководителю, однако «он только кивнул».

Врачи и исследователи, которые ранее открыто обсуждали вирус, внезапно замолчали, пояснила она. «Врачи зловеще сказали: "Мы не можем говорить об этом, но нам нужно носить маски"», — сказала она.

Кроме того, Университет Гонконга, в котором работала вирусолог, убрал страницу бывшей сотрудницы с сайта. В китайском посольстве утверждают, что «никогда не слышали об этом человеке», и отвергли все обнародованные ею данные.

В мае агентство Associated Press со ссылкой на документы министерства внутренней безопасности США сообщило, что Пекин намеренно скрыл серьезность пандемии для того, чтобы успеть запастись необходимыми медикаментами для лечения больных. Китай якобы попытался скрыть это, отрицая наличие экспортных ограничений, запутывая и задерживая предоставление своих торговых данных.

Источник: https://lenta.ru

В данной статье мы постарались собрать все основные и актуальные новости из СМИ о данном событии.

Бежавшая из КНР вирусолог обвинила власти Китая в сокрытии информации о COVID-19

Власти Китая и руководство ВОЗ виновато в гибели людей по всему миру, заразившихся коронавирусной инфекцией, заявила вирусолог и доктор медицины из КНР Ли-Мэн Янь, которая работала в Университете Гонконга и изучала передачу вируса SARS-CoV-2.

Власти КНР знали о том, что коронавирус может передаваться от человека к человеку, и делали все возможное, чтобы информация о причинах смерти людей в провинции Хубэй не попала в СМИ, подчеркнула Янь в интервью журналистам телеканала Fox News. По ее словам, врачи были запуганы, поэтому многие пациенты, заразившиеся одними из первых, не получили своевременного лечения.

Отметим, согласно данным ВОЗ, к настоящему моменту в мире зафиксировано более 12,49 млн случаев коронавируса. Лидером по количеству пациентов с COVID-19 являются США. Там зафиксировано более 3,18 млн случаев коронавируса.

Источник: https://inforeactor.ru

EXCLUSIVE: Chinese virologist accuses Beijing of coronavirus cover-up, flees Hong Kong: 'I know how they treat whistleblowers'

EXCLUSIVE: Hong Kong scientist Dr. Li-Meng Yan was stepping into uncharted territory.

Hours before she boarded an April 28 Cathay Pacific flight to the United States, the respected doctor who specialized in virology and immunology at the Hong Kong School of Public Health had plotted her escape, packing her bag and sneaking past the censors and video cameras on campus.

She had her passport and her purse and was about to leave all of her loved ones behind. If she was caught, she knew she could be thrown in jail — or, worse, rendered one of the "disappeared."

Yan told Fox News in an exclusive interview that she believes the Chinese government knew about the novel coronavirus well before it claimed it did. She says her supervisors, renowned as some of the top experts in the field, also ignored research she was doing at the onset of the pandemic that she believes could have saved lives.

TRUMP ADMINISTRATION SUBMITS NOTICE OF WITHDRAWAL FROM WORLD HEALTH ORGANIZATION

She adds that they likely had an obligation to tell the world, given their status as a World Health Organization reference laboratory specializing in influenza viruses and pandemics, especially as the virus began spreading in the early days of 2020.

Yan, now in hiding, claims the government in the country where she was born is trying to shred her reputation and accuses government goons of choreographing a cyber-attack against her in hopes of keeping her quiet.

Yan believes her life is in danger. She fears she can never go back to her home and lives with the hard truth that she’ll likely never see her friends or family there again.

CHINESE AUTHORITIES DETAIN OUTSPOKEN CRITIC OF XI JINPING

Still, she says, the risk is worth it.

"The reason I came to the U.S. is because I deliver the message of the truth of COVID," she told Fox News from an undisclosed location.

She added that if she tried to tell her story in China, she "will be disappeared and killed."

Photo of Dr. Li-Meng Yan at her wedding. (Yan)

Yan's story weaves an extraordinary claim about cover-ups at the highest levels of government and seemingly exposes the obsessive compulsion of President Xi Jinping and his Communist Party to control the coronavirus narrative: what China knew, when it knew it and what edited information it peddled to the rest of the world.

CHINA CHURCHES ORDERED TO PRAISE XI JINPING'S HANDLING OF CORONAVIRUS BEFORE REOPENING, WATCHDOG SAYS

Yan, who says she was one of the first scientists in the world to study the novel coronavirus, was allegedly asked by her supervisor at the University/WHO reference lab, Dr. Leo Poon, in 2019 to look into the odd cluster of SARS-like cases coming out of mainland China at the end of December 2019.

"The China government refused to let overseas experts, including ones in Hong Kong, do research in China," she said. "So I turned to my friends to get more information."

Yan had an extensive network of professional contacts in various medical facilities in mainland China, having grown up and completed much of her studies there. She says that is the precise reason she was asked to conduct this kind of research, especially at a time when she says her team knew they weren’t getting the whole truth from the government.

One friend, a scientist at the Center for Disease Control and Prevention in China, had first-hand knowledge of the cases and purportedly told Yan on Dec. 31 about human-to-human transmission well before China or the WHO admitted such spread was possible.

She reported some of these early findings back to her boss, Yan said.

"He just nodded," she recalled, and told her to keep working.

A few days later, on Jan. 9, 2020, the WHO put out a statement: "According to Chinese authorities, the virus in question can cause severe illness in some patients and does not transmit readily between people… There is limited information to determine the overall risk of this reported cluster.”

Dr. Li-Meng Yan in Hong Kong (Yan)

Yan said she and her colleagues across China discussed the peculiar virus but that she soon noted a sharp shift in tone.

Doctors and researchers who had been openly discussing the virus suddenly clammed up. Those from the city of Wuhan—which later would become the hub of the outbreak—went silent and others were warned not to ask them details.

The doctors said, ominously, "We can't talk about it, but we need to wear masks,'" Yan said.

‘EMERGING EVIDENCE’ OF CORONAVIRUS AIRBORNE TRANSMISSION INDICATED BY WHO

Then the numbers of human-to-human transmission began to grow exponentially, according to her sources, and Yan started digging for answers.

"There are many, many patients who don't get treatment on time and diagnosis on time," Yan said. "Hospital doctors are scared, but they cannot talk. CDC staff are scared."

She said she reported her findings to her supervisor again on Jan. 16 but that's when he allegedly told her "to keep silent, and be careful."

"As he warned me before, 'Don't touch the red line,'" Yan said referring to the government. "We will get in trouble and we'll be disappeared."

She also claims the co-director of a WHO-affiliated lab, Professor Malik Peiris, knew but didn't do anything about it.

Peiris also did not respond to requests for comment. The WHO website lists Peiris as an "adviser" on the WHO International Health Regulations Emergency Committee for Pneumonia due to the Novel Coronavirus 2019-nCoV.

Yan was frustrated, but not surprised.

"I already know that would happen because I know the corruption among this kind of international organization like the WHO to China government, and to China Communist Party," she said. "So basically… I accept it but I don't want this misleading information to spread to the world."

The WHO and China have vehemently denied claims of a coronavirus cover-up.

The WHO has also denied that Yan, Poon or Peiris ever worked directly for the organization.

"Professor Malik Peiris is an infectious disease expert who has been on WHO missions and expert groups — as are many people eminent in their fields," WHO spokeswoman Margaret Ann Harris said in an email. "That does not make him a WHO staff member, nor does he represent WHO."

HOUSE GOP ACCUSES CHINA, WHO OF 'FAILURE OF MONUMENTAL PROPORTIONS' IN SPREAD OF CORONAVIRUS

Yan says despite any pushback, she has been emboldened by a sense of right and wrong and says she had to speak up despite the personal and professional consequences.

"I know how they treat whistleblowers," she said.

"I know how they treat whistleblowers."

— Dr. Li-Meng Yan

Like so many before her, once Yan decided to speak out against China, she discovered her life was apparently in jeopardy, as well as that of those closest to her.

It was a fear directly relayed to her and seemingly confirmed by U.S.-based Hong Kong blogger Lu Deh, she says.

After she shared some of her theories and suspicions with him, he told her she would need to relocate, perhaps to the United States, where she wouldn't have to constantly look over her shoulder. Only then would she be safe and have a platform to speak, he said.

Yan made the decision to leave, but things got complicated when her husband of six years, who also worked at her lab, discovered the telephone call between his wife and the blogger.

Yan told Fox News she begged her husband to go with her, and says while her spouse, a reputable scientist himself, had initially been supportive of her research, he suddenly had a change of heart.

"He was totally pissed off," she said. "He blamed me, tried to ruin my confidence… He said they will kill all of us.'"

"He said, 'they will kill all of us.'"

— Dr. Li-Meng Yan

Shocked and hurt, Yan made the decision to leave without him.

She got her ticket to the U.S. on April 27. She was on a flight the next day.

When she landed at Los Angeles International Airport after her 13-hour journey, she was stopped by customs officials.

Fear gripped her and Yan didn't know if she would end up in jail or be sent back to China.

"I had to tell them the truth," she said. "I'm doing the right thing. So I tell them that 'don't let me go back to China. I'm the one who came to tell the truth here of COVID-19… And please protect me. If not, the China government will kill me."

The FBI was allegedly called in to investigate. Yan claims they interviewed her for hours, took her cell phone as evidence and allowed her to continue to her destination.

The FBI told Fox News it could neither confirm nor deny Yan's claims; however, Fox News was shown an evidence receipt that appeared to confirm an interaction.

As Yan was trying to find her footing in America, she says her friends and family back home were being put through the wringer.

Yan claims the government swarmed her hometown of Qingdao and that agents ripped apart her tiny apartment and questioned her parents. When she contacted her mother and father, they pleaded with her to come home, told her she didn't know what she was talking about and begged her to give up the fight.

The University of Hong Kong took down her page and apparently revoked access to her online portals and emails, despite the fact that she says she was on an approved annual leave. In a statement to Fox News, a school spokesperson said Yan is not currently an employee.

"Dr Li-Meng Yan is no longer a staff member of the University," the statement read. "Out of respect for our current and former employees, we don’t disclose personal information about her. Your understanding is appreciated."

The Chinese Embassy in the United States told Fox News they don't know who Yan is and maintain China has handled the pandemic heroically.

"We have never heard of this person," the emailed statement read. "The Chinese government has responded swiftly and effectively to COVID-19 since its outbreak. All its efforts have been clearly documented in the white paper "Fighting COVID-19: China in Action" with full transparency. Facts tell all."

The WHO has also continued to deny any wrongdoing during the earliest days of the virus. The medical arm of the United Nations has been taken to task recently by scientists challenging its official view of how the virus spreads. The WHO has also altered the coronavirus timeline on its website, now saying it got information about the virus from WHO scientists and not the Beijing authorities—as it has claimed for more than six months.

CLICK HERE FOR THE FOX NEWS APP 

Fox News has also reached out to the Chinese Ministry of Foreign Affairs and the scientists Yan accuses of suppressing her concerns for comment.

Yan says she'll continue to speak out—but knows there's a target on her back.

Источник: https://www.foxnews.com

Fox News (США): китайский вирусолог, обвиняющий Пекин в сокрытии информации о коронавирусе, бежит из Гонконга

Ли-Мэн Янь рассказала в интервью Fox News, что, по ее мнению, китайские власти узнали о коронавирусе задолго до того, как заявили об этом. По ее словам, ее руководители проигнорировали данные исследования, которые она проводила и которые, как она считает, могли бы спасти множество жизней

Доктор Ли-Мэн Янь (Li-Meng Yan) из Гонконга вступала на неизведанную территорию.

За несколько часов до того, как 28 апреля она поднялась на борт самолета авиакомпании Cathay Pacific, направлявшегося в Соединенные Штаты, этот уважаемый доктор наук, специализировавшийся на вирусологии и иммунологии в Гонконгской школе общественного здравоохранения (Hong Kong School of Public Health), спланировала свой побег, собрала вещи и незаметно проскользнула мимо видеокамер в кампусе.

У нее с собой был паспорт и сумка, и она собиралась навсегда расстаться со своими близкими. Она понимала, что, если ее поймают, ее бросят в тюрьму, или, что ее хуже, она станет одной из «исчезнувших».

В своем эксклюзивном интервью Fox News Янь рассказала, что, по ее мнению, китайские власти узнали о новом коронавирусе задолго до того, как они заявили об этом. По ее словам, на самых ранних этапах пандемии ее научные руководители, среди которых были уважаемые ведущие эксперты в своей области, тоже проигнорировали данные ее исследования, которые могли бы спасти множество жизней.

Янь считает, что, учитывая статус референтной лаборатории Всемирной организации здравоохранения, специализирующейся на вирусах гриппа и пандемиях, руководство ее лаборатории было обязано сообщить важную информацию всему миру, особенно когда новый вирус начал быстро распространяться в начале 2020 года.

Янь, которая сейчас скрывается, утверждает, что китайское правительство пытается уничтожить ее репутацию, и обвиняет агентов правительства в проведении против нее кибератак с целью заставить ее замолчать.

Янь убеждена, что ее жизнь в опасности. Она боится, что ей больше никогда не удастся вернуться домой, и пытается смириться с тем, что, вероятнее всего, она больше никогда не увидит своих друзей и родных.

Тем не менее, по ее словам, она должна была рискнуть.

«Истинная причина, по которой я приехала в Соединенные Штаты, — это мое стремление рассказать правду о covid», — сказала она в своем интервью.

Она добавила, что, если бы она попыталась рассказать правду в Китае, она «исчезла бы, и меня убили бы».

Рассказ Янь рисует невероятную картину сокрытия важнейшей информации на самом высоком уровне китайского правительства и, по всей видимости, разоблачает навязчивое стремление лидера Китая Си Цзиньпина и его Коммунистической партии контролировать информацию, связанную с коронавирусом, — то есть то, что на самом деле было известно Китаю и какие отредактированные данные он передал миру.

В 2019 году Янь, которая, по ее собственным словам, была одной из первых ученых в мире, занимавшихся изучением нового коронавируса, получила от своего научного руководителя в референтной лаборатории ВОЗ доктора Лео Пуна (Leo Poon) задание изучить выборку странных, похожих на SARS случаев заболевания, которые были зафиксированы в материковом Китае в конце декабря 2019 года.

«Китайское правительство отказалось пустить иностранных экспертов, включая экспертов из Гонконга, чтобы они могли вести исследования в Китае, — рассказала она. — Поэтому я обратилась к своим друзьям, чтобы получить дополнительную информацию».

У Янь было множество знакомых и друзей в самых разных медицинских учреждениях в материковом Китае, поскольку она там работала и проводила свои исследования. По ее словам, именно по этой причине ее и попросили взяться за это исследование, потому что ее коллеги в лаборатории понимали, что правительство не сообщает им всей правды.

Один ее друг — ученый из Центра по контролю и профилактике заболеваний в Китае, лично работал с теми, кто заболел коронавирусом. По словам Янь, 31 декабря он сообщил ей, что этот вирус может передаваться от человека к человеку, — то есть это случилось задолго до того, как власти Китая и ВОЗ признали, что такой способ передачи возможен.

По слова Янь, она сообщила о некоторых своих первоначальных находках своему руководителю.

«В ответ он только кивнул», — рассказала она, добавив, что он попросил ее продолжить работу.

Спустя несколько дней, 9 января 2020 года, ВОЗ сообщила в своем заявлении: «По данным китайских властей, этот вирус может вызывать тяжелые заболевания у некоторых пациентов и не может легко передаваться между людьми… Пока имеется лишь ограниченная информация, которой недостаточно для того, чтобы определить общий риск этого зафиксированного кластера».

По словам Янь, она обсуждала этот новый вирус со своими коллегами по всему Китаю, но очень скоро она заметила резкое изменение тона.

Врачи и исследователи, которые прежде открыто обсуждали этот вирус, внезапно замолчали. Специалисты из города Ухань, который впоследствии стал эпицентром вспышки, замолчали, а других предупредили о том, что не нужно выспрашивать у них подробности.

По словам Янь, врачи мрачно говорили: «Мы не можем это обсуждать, но нам нужно носить маски».

Затем число случаев передачи вируса от человека к человеку начало расти в геометрической прогрессии, и Янь принялась искать ответы.

«Есть много, очень много пациентов, которые вовремя не получают лечение и которым диагноз не ставится, — утверждает Янь. — Врачи в больницах напуганы, но они не могут об этом рассказать. Персонал китайского Центра по контролю и профилактике заболеваний тоже напуган».

По ее словам, она снова сообщила руководителю о своих выводах 16 января, и именно тогда он якобы сказал ей «молчать и быть осторожной».

«Как он уже предупреждал меня ранее, "не заходи за красную линию", — сказала Янь, имея в виду китайское правительство. — У нас будут неприятности, и мы исчезнем».

Она также утверждает, что соруководитель референтной лаборатории ВОЗ профессор Малик Пейрис (Malik Peiris) обо всем знал, но не предпринял никаких действий.

Пейрис не отреагировал на нашу просьбу прокомментировать ситуацию. На официальном сайте ВОЗ Пейрис значится как «советник» Чрезвычайного комитета ВОЗ в рамках Международных медико-санитарных правил (ММСП) по пневмонии, вызванной новым коронавирусом 2019-nCoV.

Янь расстроилась, но не удивилась.

«Я уже знала, что это произойдет, потому что мне известно, что китайское правительство и Коммунистическая партия Китая часто подкупают такие международные организации, как ВОЗ, — объяснила она. — Я это знаю, но я не хочу, чтобы по миру распространялась ложная информация».

ВОЗ и власти Китая решительно отвергли обвинения в сокрытии информации о новом коронавирусе.

Представители ВОЗ также сообщили, что Янь, Пун и Пейрис никогда не работали непосредственно на эту организацию.

«Профессор Малик Пейрис — эксперт по инфекционным заболеваниям, который участвовал в миссиях и экспертных группах ВОЗ, как и многие другие эксперты, известные в своих областях, — отметила официальная представительница ВОЗ Маргарет Энн Хэррис (Margaret Ann Harris) в своем электронном письме. — Но это не делает его ни сотрудником, ни представителем ВОЗ».

По словам Янь, несмотря на все препятствия, ее вдохновляло осознание своей правоты, поэтому она должна была сообщить миру правду независимо от последствий для нее самой и для ее карьеры.

«Я знаю, как поступают с разоблачителями», — сказала она.

Поэтому, как и многие другие до нее, как только Янь решила публично высказаться против китайских властей, она обнаружила, что ее жизнь и жизнь ее близких оказалась в опасности.

Ей тоже передался тот страх, обоснованность которого подтвердил блогер из Гонконга Лу Дех (Lu Deh), живущий сейчас в Соединенных Штатах.

После того как она рассказала ему о своих гипотезах и подозрениях, Дех сказал, что ей необходимо переехать, вероятно, в Соединенные Штаты, где ей не придется все время оглядываться. По его словам, только в этом случае она будет в безопасности и сможет сообщить миру то, что хочет.

Янь приняла решение уехать, но ситуация осложнилась, когда ее супруг, который тоже работал в ее лаборатории, обнаружил, что его жена разговаривала по телефону с блогером.

Как рассказала Янь в интервью Fox News, она умоляла своего мужа поехать с ней. Однако ее муж — тоже уважаемый ученый, — который поначалу поддерживал ее в ее исследовании, внезапно резко изменил свое мнение.

«Он пришел в ярость, — рассказала Янь. — Он обвинял меня, пытался лишить меня уверенности в себе. Он сказал, что нас всех убьют».

Шокированная и уязвленная, Янь приняла решение бежать одна.

Она купила билет в Соединенные Штаты 27 апреля. Вылет был уже на следующий день.

Когда ее самолет приземлился в международном аэропорту Лос-Анджелеса после 13-часового перелета, ее остановили сотрудники таможни.

Янь охватил страх, и она не знала, посадят ли ее в тюрьму или отправят обратно в Китай.

«Мне пришлось сказать им правду, — призналась она. — Я поступаю правильно. Поэтому я попросила их не отправлять меня обратно в Китай. Я приехала сюда, чтобы рассказать правду о covid-19… И прошу вас, защитите меня. Если вы этого не сделаете, китайское правительство убьет меня».

К расследованию ее дела были привлечены сотрудники ФБР. По ее словам, они допрашивали ее часами, забрали у нее мобильный телефон в качестве вещественного доказательства, после чего позволили ей продолжить путь к месту назначения.

Представители ФБР сообщили Fox News, что они пока не могут ни подтвердить, ни опровергнуть заявления Янь. Однако репортеры Fox News ознакомились с документом, подтверждающим факт беседы Янь с сотрудниками ФБР.

Пока Янь пыталась устроить жизнь в Соединенных Штатах, по ее словам, ее друзьям и родным, оставшимся в Китае, прошлось пройти через тяжелые испытания.

По ее словам, в ее родной город Циндао прибыло множество агентов правительства, ее маленькую квартиру перевернули вверх дном, а ее родителей допросили. Когда ей удалось связаться с родителями, они умоляли ее вернуться домой, сказали ей, что она не знает, о чем говорит, и просили отказаться от этой борьбы.

Гонконгский университет удалил ее профиль и закрыл ей доступ к электронному почтовому ящику и интернет-порталам, — хотя формально она находилась в одобренном ежегодном отпуске. В своем сообщении для Fox News представитель университета написал, что Янь в настоящее время не является сотрудницей этого учреждения.

«Доктор Ли-Мэн Янь больше не является сотрудницей нашего университета, — говорилось в заявлении. — Из уважения к нашим нынешним и бывшим сотрудникам мы не разглашаем личную информацию о ней. Мы благодарны за понимание».

Китайское посольство в Соединенных Штатах сообщило Fox News, что они ничего не знают о Янь и что материковый Китай героически справился с пандемией.

«Мы никогда ничего не слышали об этой женщине, — говорится в электронном сообщении посольства. — Сразу после начала эпидемии китайское правительство отреагировало на вспышку covid-19 быстро и эффективно. Все его действия были тщательно и с полной прозрачностью зафиксированы в документе под названием "Борьба с covid-19: Китай в действии" (Fighting COVID-19: China in Action). Факты говорят сами за себя».

ВОЗ тоже продолжает отрицать, что она допускала ошибки на ранних этапах распространения вируса. Недавно ученые попытались призвать эту организацию к ответу, поставив под сомнение официальную версию того, как этот вирус распространяется. Кроме того, на своем официальном сайте ВОЗ изменила хронологию пандемии коронавируса, и теперь утверждает, что она получила информацию об этом вирусе от ученых ВОЗ, а не от китайских властей, как она утверждала в течение полугода.

Репортеры Fox News попытались связаться с Министерством иностранных дел Китая и теми учеными, которых Янь обвиняет в сокрытии полученных от нее данных.

По словам Янь, она продолжит рассказывать правду, но она знает, что на ее спине уже висит мишень.

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.

Источник: https://inosmi.ru

Бежавшая из Гонконга вирусолог рассказала «правду» о коронавирусе

Покинувшая Гонконг и скрывающаяся от китайских властей в США вирусолог Ли Мэн Янь заявила американским СМИ, что Пекин долгое время намеренно скрывал данные о коронавирусе.

В интервью Fox News ученая обвинила власти в игнорировании ее исследований и заверила, что хочет рассказать миру «правду» о COVID-19.

По словам Янь, в конце 2019 года она получила задание изучить странные случаи заболеваний, похожих на коронавирус. Ее друг из Центра по контролю и профилактике заболеваний в Китае лично работал с теми, кто заболел коронавирусом и в декабре первым узнал, что инфекция передается от человека к человеку. Однако вскоре все врачи и ученые в Китае якобы получили приказ молчать и перестали обсуждать вирус. По словам вирусолога, это говорит о сокрытии информации.

Янь утверждает, что Пекин и ВОЗ признали возможность такой передачи намного позже. При этом и Всемирная организация здравоохранения, и китайские власти такие обвинения опровергают, указывая, что в начале января все страны были предупреждены об опасности.

Ранее в июле специалист Том Джефферсон из Центра доказательной медицины Оксфордского университета выразил сомнения в том, что коронавирус SARS-CoV-2 появился в Китае. По его словам, инфекция существовала в Европе еще до начала вспышки в Ухане.

Источник: https://iz.ru

Сбежавшая из Китая в США вирусолог раскрыла правду о коронавирусе

Вирусолог из Гонконга, доктор Ли-Мэн Янь сбежада в США и раскрыла правду о коронавирусе.

По ее словам, власти Китая скрыли информацию об опасности covid-19. Об этом она завила в интервью Fox News.

Женщина утверждает, что не исключает возможность в будущем оказаться в числе "исчезнувших" информаторов. Янь также считает, что власти Китая знали о новом коронавирусе задолго до того, как заявили об этом.

Руководители вирусолога игнорировали проводимые ею в начале пандемии исследования, которые, по ее мнению, могли бы спасти не одну человеческую жизнь, уверена доктор.

Источник: https://www.kp.ru

Смотрите видео: Китай задал США вопросы о тайных экспериментах в лабораториях

Оцените статью
Добавить комментарий